maintenance Seat Altea Freetrack 2011 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2011, Model line: Altea Freetrack, Model: Seat Altea Freetrack 2011Pages: 315, PDF Size: 8.53 MB
Page 32 of 315

Ceintures de sécurité
30Maintenance et élimination de s rétracteurs de ceinturesLes rétracteurs de ceintures font partie intégrante des ceintures de sécurité
qui équipent les places assises de votre véhicule. Lorsque vous effectuez des
travaux sur le rétracteur de ceinture ou déposez et reposez des composants
du système en raison d'autres réparations, la ceinture de sécurité risque
d'être endommagée. Il peut s'ensuivre que les rétracteurs de ceintures ne
fonctionnent pas correctement ou pas du tout en cas d'accident.
Pour ne pas compromettre l'efficacité des rétracteurs de ceintures et empê-
cher que les composants déposés ne provoquent des blessures ou polluent
l'environnement, il faut respecter les directives connues des ateliers spécia-
lisés.
ATTENTION !
•Une manipulation incorrecte ou des réparations effectuées soi-même
augmentent les risques de blessures graves ou mortelles dues au non-
déclenchement ou au déclenchement inopiné des rétracteurs de ceintures.•N'effectuez jamais de réparations, de réglages ou de dépose/repose
des composants des rétracteurs ou des ceintures de sécurité.•Le rétracteur de ceinture et la ceinture de sécurité, y compris son enrou-
leur automatique, ne sont pas réparables.•Tous les travaux sur les rétracteurs de ceintures et les ceintures de
sécurité ainsi que la dépose et la repose de composants du système,
nécessaires en raison de l'exécution d'autres réparations, doivent unique-
ment être effectués par des ateliers spécialisés.•Les rétracteurs ne protègent que pour un seul accident et doivent être
remplacés s'ils ont déjà été activés.
Freetrack_FR.book Seite 30 Montag, 13. September 2010 2:10 14
Page 64 of 315

Poste de conduite
62
– Pour régler les minutes, tournez le bouton de réglage vers la droite jusqu'au second « clic ». Les chiffres des minutes cligno-
tent. Pour modifier les minutes, appuyez sur le bouton.Afficheur numérique du tableau de bordAfficheur (sans messages d'avertissement ou d'information)
L'afficheur dans le tableau de bord d'entrée de gamme
indique, entre autres, l'heure, le kilométrage total et partiel,
ainsi que les positions du levier sélecteur.
Affichage de la montre à affichage numérique ⇒page 61. À droite de
l'écran : Indicateur de position du levier sélecteur de boîte automa- tique*. La position actuelle du levier sélecteur ou la vitesse sélectionnée
apparaît à l'écran (dans le cas du système tiptronic)*.
Température extérieure.
Compteur kilométrique ou indicateur de maintenance*.
Zones d'affichage*
L'afficheur situé dans le tableau de bord d'entrée de gamme
indique l'heure, le kilométrage total et partiel ainsi que les
positions du levier sélecteur.
Horloge : « Réglage de l'heure ». À droite de l'écran : Indicateur de posi-
tion du levier sélecteur de boîte automatique*. La position actuelle du
levier sélecteur ou la vitesse sélectionnée est visualisable sur l'afficheur
(dans le cas du système tiptronic)
Cette zone fournit des indications sélectionnables et automatiques :
Fig. 37 Détail du tableau
de bord : écran avec diffé-
rents indicateurs
A1
A2A3
Fig. 38 Afficheur numé-
rique du tableau de bord
A1A2
Freetrack_FR.book Seite 62 Montag, 13. September 2010 2:10 14
Page 65 of 315

Poste de conduite63
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
–
Indications sélectionnables : par exemple, celles de l'indicateur multi-
fonction (MFA)
– Indications automatiques : messages d'information ou d'avertissement.
– Les menus informatifs vous permettant de réaliser différents réglages sont également affichés à l'écran : « Menus du tableau de bord »
Température extérieure :
Compteur kilométrique ou indicateur de maintenance.
Indication de la vitesse recommandée*
Cet indicateur vous permet d'économiser du carburant.À l'aide de l'indicateur du rapport le plus économique, vous pouvez écono-
miser du carburant. Si la vitesse que vous avez engagée est correcte, un point
apparaîtra près de l'indication de vitesse. Si au contraire vous avez engagé
une vitesse non adaptée, une flèche apparaîtra près de l'indicateur de
vitesse, vous indiquant si vous devez passer une vitesse supérieure ou
inférieure.
Compteur kilométrique ou indicateur de maintenance Compteur kilométrique
Le totalisateur situé à gauche sur l'afficheur enregistre la distance totale
parcourue par le véhicule.
Le totalisateur droit enregistre les trajets partiels. Le dernier chiffre indique
les centaines de mètres. Le compteur pour les trajets courts peut être remis à
zéro en maintenant appuyé quelques secondes le bouton de remise à zéro.
Indicateur de fréquence d'entretien
Sur les véhicules soumis au Service en fonction du temps ou du kilométrage ,
une périodicité d'entretien fixe est prédéfinie. Sur les véhicules disposant du
Service « Long Life » , les périodicités sont calculées individuellement.
La périodicité d'entretien informe uniquement des dates des services qui
incluent la vidange d'huile moteur. Les dates de tous les autres services,
comme par exemple, le Service Entretien ou la vidange de liquide de frein,
sont détaillées sur l'adhésif situé sur le montant de la porte, ou sur le
Programme d'Entretien.
Lorsqu'un entretien doit arriver à échéance prochainement, un avertissement
préalable d'entretien apparaît dans les totalisateurs kilométriques. Un
s ym bole d e « clé à fou rche » a ppa ra ît en m ê m e tem ps q ue le m essage « k m »
indiquant le nombre de kilomètres restants à parcourir jusqu'à l'échéance de
l'entretien. Cet affichage change au bout de 10 secondes environ. Un
symbole de « montre » apparaît en mê me temps que le nombre de jours
restants avant l'échéance de l'entretien. L'afficheur* du tableau de bord
indique le message d'information suivant :
Entretien dans
[XXXX]
km
ou
[XXXX]
jours
A3A4
Fig. 39 Indicateur du
rapport le plus écono-
mique
Freetrack_FR.book Seite 63 Montag, 13. September 2010 2:10 14
Page 78 of 315

Poste de conduite
76
Nota•En fonction de l'électronique et de l'équipement du véhicule, ces menus,
ou d'autres menus, apparaissent sur l'afficheur.•Les Concessionnaires SEAT peuvent programmer d'autres fonctions ou
remplacer celles présentes en fonction de l'équipement du véhicule.•Vous ne pouvez accéder au menu Configuration que lorsque le véhicule
est à l'arrêt.
Menu confort
Ce menu permet différents réglages au niveau de la fonction
confort.Ouvrir le menu confort
– Sélectionnez l'option Configuration du menu principal et
appuyez sur la touche ⇒page 69, fig. 44 du levier
d'essuie-glace.
– Appuyez sur la touche ou du volant multifonction* ⇒page 69, fig. 45 jusqu'à ce qu'apparaisse le menu Configura-
tion .
– Sélectionner l'option Confort d u m e n u e t p r e s s e r l a t o u ch e d u
levier de lave-glace.Exemple d'utilisation des menus ⇒page 69
Pneus d'hiver
Vous avez ici la possibilité d'indiquer si vous
désirez une alerte visuelle/sonore à partir d'une
certaine vitesse. Utilisez cette fonction par exem-
ple lorsque vous avez des pneus d'hiver qui ne
sont pas conçus pour la vitesse maximale de
votre véhicule. Consultez le chapitre « Roues et
pneus ».
Langue
Les textes de l'écran et du système de navigation
peuvent être affichés en différentes langues.
Unités
Cette option vous permet de sélectionner les uni-
tés de mesure des valeurs de température, de
consommation et de distances.
Vit. Aux.
Sur l'écran du tableau de bord la vitesse apparaît
également dans une unité différente (mph ou
km/h) de celle du tachymètre.
Maintenance
Vous pouvez ici consulter les messages de main-
tenance et remettre à zéro l'indicateur de mainte-
nance.
Réglage d'usine
Les fonctions de ce menu verront leurs valeurs
d'usine rétablies.
Retour
a)
Retour au menu principal.
a)Uniquement en utilisant le levier de l'essuie-glace (MFA).
Sur l'écran
Fonction
Ouvert. portière
Une portière : ouverture sélective des portières
activée.
Verrouillage auto : les portières se verrouillent
automatiquement si vous circulez à plus de 15
km/h environ.
Ouvert. auto : les portières se déverrouillent lors
du retrait de la clé de contact.
Commandes lève-
glace
Ouverture et fermeture des lève-glace : détermine
si toutes les glaces doivent s'ouvrir ou se fermer
lors du verrouillage ou déverrouillage du véhicule.
La fonction d'ouverture ne peut elle-aussi être acti-
vée que depuis la portière du conducteur.
OK
AA
„
ƒ
AA
Freetrack_FR.book Seite 76 Montag, 13. September 2010 2:10 14
Page 244 of 315

Vérification et appoint de niveaux
242Remplacement des balais d'essuie-glace
Si les balais d'essuie-glace de votre véhicule sont en parfait
état, vous profiterez d'une meilleure visibilité. S'ils sont
abîmés, il faut les remplacer immédiatement.
Pour remplacer les balais il est nécessaire de modifier la position de
repos de ceux-ci et de les mettre en position de maintenance.
Position de maintenance (remplacement des balais d'essuie-
glaces)
– Vérifiez que les balais ne sont pas gelés.
– Connectez puis coupez le contact d'allumage puis (après environ
8 secondes), déplacez le levier des essuie-glaces de la position
de balayage bref. Les balais se déplacent à la position de main-
tenance.
Remplacement des balais
– Déposez le bras de l'essuie-glace du pare-brise.
– Appuyez sur les touches latérales, libérez le balai et tirez-dessus dans le sens de la flèche ⇒fig. 162
Montage du balai
– Emboîtez le balai dans le bras de l'essuie-glace de même longueur et même conception.
– Déplacez le balai jusqu'à ce qu'il s'emboîte.
– Remettez les bras d'essuie-glace sur le pare-brise.Les bras d'essuie-glace reprennent leur position initiale lorsque vous mettez
le contact d'allumage et actionnez le levier d'essuie-glace ou roulez à plus de
6 km/h.
Si les essuie-glace broutent , il est conseillé de les remplacer s'ils sont
endommagés ou de les nettoyer s'ils sont encrassés.
Fig. 161 Essuie-glace en
position de maintenanceFig. 162 Remplacement
des balais d'essuie-glace
Freetrack_FR.book Seite 242 Montag, 13. September 2010 2:10 14
Page 309 of 315

Index307
Indicateur de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Indicateur multifonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Indicateurs d'usure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Indication de la vitesse recommandée . . . . . . . 63
Indications de l'indicateur multifonction
Indications des mémoires . . . . . . . . . . . . . . . 66
Indice d'octane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Indice de cétane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Interventions dans le compartiment-moteur . . 231JJauge d'huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Jets de vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Joints . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Joints en caoutchouc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220KKit anticrevaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259, 266LLampes de lecture arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Lampes de lecture avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Lampes du projecteur principal . . . . . . . . . . . . 275
Lancement du moteur . . . . . . . . . . . . . . . 178, 179 après épuisement complet du carburant . . 180
Lancement du moteur à essence . . . . . . . . . . . 178
Lancement du moteur diesel . . . . . . . . . . . . . . 179
Lavage à la main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Lavage du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Lavage du véhicule au nettoyeur haute pression . .
218
Lavage/balayage automatique . . . . . . . . . . . . 132
Lavage/balayage automatique de l'essuie-glace arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Lave-glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Levier d'ouverture de porte . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Liquide de frein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Vidange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Liquide de lave-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 Témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Liquide de refroidissement . . . . . . . . . . . 238, 239 témoin de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Liquide de refroidissement du moteur . . . . . . . 238
Longévité des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
MMarche arrière Boîte mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Menu du tableau de bord Menu configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Menu Éclairage et visibilité . . . . . . . . . . . . . . 77
Menus du combiné d'instrument Exemple d'utilisation des menus . . . . . . . . . 69
Menu état du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Menus du tableau de bord Menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Messages d'avertissement
de couleur jaune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68, 81
de couleur rouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68, 80
Messages d'avertissement de l'afficheur . . . . . 67
Messages d'information de l'afficheur . . . . . . . 67
MFA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Miroirs Miroirs de courtoisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
rétroviseur intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Mode automatique du climatiseur Climatronic bi-zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Mode manuel Climatronic bi-zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Mode recyclage de l'air ambiant Climatronic bi-zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Modifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Modifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Montre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Montre à affichage numérique . . . . . . . . . . . . . . 61
Moteur rodage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Moteur diesel Utilisation hivernale . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
NNettoyage de la planche de bord . . . . . . . . . . . 223
Nettoyage des ceintures de sécurité . . . . . . . . 225
Nettoyage des décorations en bois . . . . . . . . . 224
Nettoyage des garnitures . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Nettoyage des glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Freetrack_FR.book Seite 307 Montag, 13. September 2010 2:10 14